La spiegazione però non mi convince, perché è poco probabile che una cittadina di poche migliaia di abitanti dedichi una via ad un santo nuovo e, per di più, straniero. Leggo oltre e il mistero si chiarisce: il testo è pieno di «Body», e cioè la corretta traduzione in inglese di «Ente». Ente... Ente... San Defend... ente.
Evidentemente, visto il gran numero di ripetizioni di "Ente", il traduttore ha correttamente usato la funzione di sostituzione di Word cambiandolo in "Body", ma ha dimenticato di attivare l'opzione «parola intera». Quindi Via San Defendente è diventata Via San Defendbody... Fortunatamente l'atto non è ancora stato consegnato e si può modificare.
Comunque prendete nota: si tratta del primo caso documentato di santo creato dall'informatica. Potrebbe essere il protettore ideale dei Word Processor. Oppure delle guardie del corpo: defend-body...
San Defendente
(da Wikipedia)
Nessun commento:
Posta un commento